Kürtçe’den sonra Ermenice Kur’an

Diyanet, Kürtçe Kur’an Meali’nden sonra Ermenice mealli Kur’an-ı Kerim bastırdı.

Kürtçe’den sonra Ermenice Kur’an

Dünyada ilk defa Kur’an-ı Kerim Ermeniceye çevrildi. Ankara Üniversitesi Dil, Tarih ve Coğrafya Fakültesi ‘Ermeni Dili ve Kültürü’ ana bilim dalı doktora öğrencisi Yavuz Aydın tarafından; Elmalılı Hamdi Yazır’ın Kur’an meali Ermeniceye çevrilerek kitap olarak basıldı. Kitabın editörlüğünü ise AGOS Gazetesi Editörü ve Ermeni Masası Koordinatörü Patrak Estukyan yaptı. 10 cilt ve 2 bin 500 sayfadan oluşan Kur’an mealin hazırlanması 3 yıl sürdü. Meal, Erciyes Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Ermeni Dili ve Edebiyatı Böl. Öğ. Üyesi Doç. Dr. Gaffar Mehdiyev, Agos Genel Yayın Yönetmeni Estukyan’ın başkanlığındaki kurul tarafından incelendi. Ermenice Doğu ve Batı lehçelerinden biner olmak üzere toplamda 4 bin adet meal basıldı.
Yorum Ekle
İsim
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.